Amit nem tud a helyesírás-ellenőrző…

Sokszor, sokaknak elmondom: annak, aki szövegeket ír, bármilyenek is legyen ezek, egyszerű levéltől a doktori disszertációig, mindenképpen használjon szövegszerkesztőjében, de ha lehet, a böngészőben is magyar nyelvi csomagot helyesírás-ellenőrzővel. Ezen tanácsom mellett azonban mindig elmondom azt is, hogy a gépi helyesírásellenőrzők nem gondolkodnak helyettünk, s leginkább azoknak segítenek, akik amúgy is tudnak helyesen írni. Hisz sokszor az ellenőrzők olyan szavakat húznak alá, amelyek a helyesírási szótár szerint helyesek*, csak épp a program nem ismeri őket, vagy a sokféle verzió közül csak egyet ismer – esetleg olyan erdélyi közszóról van szó, amelyet a Magyarországon fejlesztett szoftvernek nem tanítottak meg. Lássunk néhány ilyet!

A mindannyian, mindnyájan szavakkal semmi gondja nincs a helyesírás-ellenőrzőknek, a mindannyiatokkal viszont annál inkább, helyette a mindannyitok, mindahányatok formát javasolja, de elfogadja például a mindannyiótok, mindótok alakot is – s ugyanígy tesz a helyesiras.mta.hu Helyes-e? alkalmazása is. Ebben az esetben azonban egyszerűen arról van szó, hogy van a köznyelvnek egy olyan rétege, ahol a mindannyian szóból alakult ki a mindannyiatok, a-val és nem ó-val.

Ugyancsak aláhúzza pirossal a gép az előbb is használt rétege szót – a rétegje alakot azonban elfogadja. Amint arról nemrégiben beszéltem: a birtokos személyjel harmadik személyben a magyar alaktan talán legkevésbé megjósolható, legnehezebben leírható eleme, alig néhány végződés foglalható szabályba. A g-re végződő szavak abba a csoportba tartoznak, ahol valamivel gyakoribb a j nélküli alak. Ennek ellenére az ellenőrző aláhúzza, bár a helyesiras.mta.hu elfogadja ezt is.

Talán már említettem, hogy vannak olyan idegen eredetű szavaink (megjegyzem: ezt is aláhúzza a szövegszerkesztő, holott teljesen szabályos szóalkotás), tehát vannak olyan idegen eredetű szavaink, amelyek mára olyannyira meghonosodtak a magyarban, hogy magyarosított helyesírással írhatjuk őket. Egyik ilyen a nájlon, amelyet ebben, az általunk, erdélyiek által használt alakban nem fogadnak el sem a helyesírás-ellenőrzők, sem az MTA applikációi, nejlonként írva azonban igen. Addig is, amíg az Akadémia felveszi a szó változataként a nájlont is, ha úgy érezzük, nyugodtan használjuk ezt a formát, hiszen semmivel sincsen nagyobb létjogosultsága a nejlonnak: mi itt nem így használjuk.

*Utóbbi időben mást is… Itt írtam róla.

Az eredeti adás 2018. május 9-én hangzott el a Kolozsvári Rádióban.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.