A Szóköz podcast fejléce

Kitakar, kiszerel(és)

A nyelvben, ha élő (s reméljük, hogy a miénk még sokáig az marad), óhatatlanul keletkeznek új szavak, mások kikopnak, némelyek pedig új értelmet nyernek. Ezzel nincs is semmi gond, de néha olyan szavak alakulnak át, vesznek fel új jelentést, amelyeknek még eredeti, első jelentésük is él a nyelvben, s így bizony olykor-olykor fejtörést okozhat, hogy mit is akart mondani a másik…

Egyik hűséges hallgatóm hívta fel a figyelmemet két kifejezésre, melyek a magyaroroszági köznyelvben születtek, de kezdenek begyűrűzni erdélyi köznyelvünkbe is. A kiszerel és kitakar igékről van szó.

Előbbit leginkább kiszerelés alakban halljuk, használjuk, hallgatóm ilyen példákat gyűjtött: ásványvíz kiszerelése, a gyógyszerek kis kiszerelésben kerülnek forgalomba, az élelmiszereket kiszerelik stb. Jómagam is leginkább vizek, üdítők, élelmiszerek kapcsán hallottam. Grétsy László és Kemény Gábor Nyelvművelő kéziszótára így fogalmaz a kiszerel szócikkben: „Ipari és kereskedelmi nyelvi divatszó: ’(árut) szabványosan csomagol; palackoz’ [jelentésben]. A szaknyelvben nem kifogásolható, a köznyelvben azonban helyettesítsük ezekkel: adagol, csomagol, palackoz, tölt.” A 2005-ös lexikonhoz képest ma már azt mondanám: nem csak ipari és kereskedelmi, hanem össztársadalmi divatszóvá vált. Bár tény, hogy ma már a hatos kiszerelésre jobban rááll a szánk, mint a hatos csomagolásra, ne hanyagoljuk ezt és a többi szinonimát sem.

A kitakar igéről ezt írja a Nyelvművelő kéziszótár: „Eredeti jelentésén kívül (pl. kitakarja a beteget) az újabb sajtónyelv ’eltakar’, illetve ’letakar’ értelemben is használja: teljes napfogyatkozáskor a Hold egy ideig kitakarja a Napot; a gyanúsított arcát a felvételen kitakarták; kitakarják a rendszámtáblát, hogy ne legyen felismerhető. Ilyen jelentésben való alkalmazása feltehetőleg az eltakar, letakar és a kitöröl, kihúz igék keveredésével alakult ki. Mivel azonban nem jelent mást, mint a fenti szinonimái, igényes stílusú szövegben, pl. újságcikkben lehetőleg ne éljünk vele, ne terjesszük!” Úgy legyen!

Az eredeti adás 2018. június 8-án hangzott el a Kolozsvári Rádióban.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .