Litert vagy litret?
Szinte Bencze József Édes, ékes apanyelvünk című versével vetekedhet hallgatóm kérdése, melyben ismét a normatív nyelvváltozat és a nyelvhasználat közötti különbségekre világít rá. Ezt írja: „Mennyire helyénvaló azt mondani, hogy litres a literes helyett? És ha igen, akkor azt is mondhatom, hogy bútros a bútoros, vagy motros a motoros helyett? De ha ez mind jó, akkor miért nem mond senki métrest a méteres helyett? Ha viszont ez utóbbi az üdvözítő, akkor miért nem mondjuk, hogy szederes vagy vederes a szedres és vedres helyett? Vagy miért nem használjuk azt a formát, hogy perelkedik, hiszen gördülékenyebb és nincs benne mássalhangzó torlódás, mint a perlekedikben? Valami nagy suskus van itt” – végzi humorosan kérdését hallgatónk.
Valóban érdekes megfigyelés, s aki kicsit is érzékeny a nyelv játékossága Iránt, bizonyára ugyanígy feltette már magában ezeket a kérdéseket, főként, ha a többi toldalékkal is próbálkozik: liter – litres vagy literes, litret vagy litert, de literrel, liternek stb. Ugyanígy: bútor – bútros vagy bútoros, bútrot vagy bútorot, de bútorral, bútornak stb. Motor: motros vagy motoros, motrot vagy motort, de motorral motorra stb. Magam nem tartom kizártnak azt sem, hogy létezzen a métres forma is, még ha kevésbé is használjuk.
A szedres, vedres, szedret, vedret helyett valóban nemigen használatos a szederes, vederes, szederet, vederet forma, bár például a gyerekek szóhasználatában vagy magyarul most tanuló idegen ajkúak ez is előfordulhat. Létezik azonban a szederjes szavunk, amely ugyanarra a tőre vezethető vissza, és itt már nem szedrejes alakban használja.
A kérdés megválaszolásához kénytelenek vagyunk nyelvtani szabályokhoz nyúlni. A Magyar Nyelvi Szolgáltató Iroda e-nyelv.hu portálja, és a helyesiras.mta.hu oldalon egyaránt arra hívják fel a figyelmet, hogy a normatív nyelvváltozat a litert, motort, bútort alakokat támogatja, de ez a helyesírást szabályozza, a nyelvhasználatot nem. Az e-nyelv.hu szerint írásban elenyészően kicsi az aránya a litret, motrot, bútrot alakoknak, s ezek vagy magyarországi nyelvjárásiak, vagy erdélyiek. Ezek a szavak bizonyos toldalékok előtt az úgynevezett hangzóhiányos, hangugrató tövek módjára viselkednek, hasonlóan a kehely – kelyhes, pehely – pelyhes, teher – terhes szavakhoz. Élőbeszédben tehát minden további nélkül használható bármelyik forma, de írásban inkább maradjunk a normatív nyelvváltozat litert, motort, bútort alakjánál.
Végezetül ejtsünk egy szót a perlekedik – perelkedik párosról is. Bár adatot nem találtam rá, minden bizonnyal ugyanolyan hangugrató tővel van dolgunk, mint az előbb említetteknél. Ez esetben azonban, bár a szótő a perel, valóban nem találkozunk, csak a perlekedik alakkal.
Az eredeti adás 2018. december 12-én hangzott el a Kolozsvári Rádióban.