Jubileum – 100. Szóköz

2017. szeptember 11-én indult nyelvhelyességi rovatunk, a Szóköz éppen ma* „ünnepli” a 100. részét – jubileumi adás, jubilál a rovat, mondanák sokan, sőt, akár ez is elhangozhatna: a Szóköz a 100. jubileumához érkezett. No de: hogy is állunk ezzel a jubileum szóval?

Az Etimológiai Szótár szerint a jubileum latin jövevényszó, az 1730-as években kerülhetett nyelvünkbe, akkor már ujjongás, örvendezés jelentéssel (gondoljunk csak a Jubilate Deo, omnis terra! – Ujjongjon az Úrnak az egész föld kezdetű egyházi énekre). Az egyházi latinban a jubileum általános bűnbocsánattal egybekötött ünnepi időszakot, búcsúévet jelöl.

A latin szó a görögből származik, de nem kevésbé hatott rá a héber yōbel szó, szertartási kürt, amelyet minden 50. évben ünnepélyesen megszólaltatnak. Ennek eredményeképpen eredetileg a jubileum az 50. évfordulót jelölte, hasonlóan ahhoz, mint ahogy a centenárium a 100., a millenium pedig az 1000. évfordulót jelöli. Ilyenformán, ha valaki a 100. jubileumát ünnepelné, az, eredeti jelentés szerint voltaképpen 5000 évet jelentene…

Azonban mint sok más szavunk, ennek jelentése is módosult, bővült az évek során, annál is inkább, mivel hozzánk a latinból került, ahol már más jelentésben használták, mint az eredetnek tekintett héber szót. Így ma már ’örömünnep, évforduló ünnepe’ jelentésben használatos, illetve nevezetes vagy örvendetes esemény (kerek) évfordulója, emlékünnepe megnevezésére használják. A jelentésbővülés természetes folyamat, a jubileum kapcsán nyelvhelyességi szempontból arra kell csak ügyelni, hogy valóban „kerek” évfordulóról legyen szó (10., 25., 50. stb.). Ha viszont valakinek kétségei támadnának, használja bátran az évforduló szót.

* Az eredeti adás 2018. febr. 15-én hangzott el a Kolozsvári Rádióban.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.