A Szóköz podcast fejléce

Burgonya

„Tessék mondani, szalmapityóka van magára?” – hallgatóim biztosan ismerik ezt a már szállóigévé vált mondást, amit jómagam személyesen is hallottam egyik székelyföldi évfolyamtársamtól Budapesten. A kiszolgáló vissza is kérdezett azonnal: micsoda van rám?!

A krumpli köznyelvi szavunk székelyföldi alakja a pityóka, a hivatalos magyar nyelvben burgonyának hívják – a fent emlegetett szalmapityókát és például szalmakrumpliként emlegetem, de Budapesten leginkább a hasábburgonyát értik meg. Holott a burgonya leginkább ma is szakszó, és eredete is kétséges.

Azt sokan tudják, hogy a burgonya szó Burgundia nevéből ered. Sőt, sokan egészen biztosak benne. Kiknek vannak leginkább kétségeik? Hát a nyelvészeknek!

De miért kételkednek a nyelvészek? Azért, mert nem dokumentálható, nem követhető végig pontosan, hogyan is lett a távoli tájegység nevéből éppen e növény neve. Lássuk, mit tudhatunk meg az etimológiai szótárakból!

Az bizonyos, hogy jövevényszó, 1803 körül került nyelvünkbe, s az is biztosnak látszik, hogy a tájegység olasz alakja (Borgogna [borgonya]) került be a magyarba. Az olaszban is használatos köznévi jelentésben ez a szó, de ott vagy ’burgundi bor’-t, vagy egy tölgyfajtát jelent. A francia bourgone [burgony] is jelenthet ’burgundi bor’-t. Semmilyen más nyelvben nem találunk azonban e tájegységből keletkezett ’burgonya’ jelentésű szót. Sőt, azt sem tudjuk, miért éppen e tájegység nevéből származik a növény neve. Ilyesmi akkor szokott előfordulni, amikor az adott tájegységből kerül be az újonnan megismert dolog – arról viszont szintén nincs kultúrtörténeti információnk, hogy Magyarországra valaha Burgundiából hozták volna be a krumplit. Mi szól mégis amellett, hogy a név innen ered? Az, hogy tájszóként létezik a burgundia ’burgonya’ jelentésben is.

A burgonya eredetileg ugyanis maga is tájszó, csupán Baranya megye egy részén használták, a nyelvújítók terjesztették el – a köznyelvben ma sem általános, leginkább hivatalos és szakszó. Arra azonban, hogy miképpen vált egy szűk területen használt tájszóból hivatalos elnevezéssé, még a szótár sem szól.

Az eredeti adás 2019. szeptember 24-én hangzott el a Kolozsvári Rádióban.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.